2016台湾未来映画週間 Taiwan Future Short Film Week in TOKYO

台灣海報

2016台湾未来映画週間
Taiwan Future Short Film Week in TYOKO

2016台湾未来映画週間 in Tokyoがやってきました! 今年の未来映画祭では台湾の素晴らしいショートフィルムの数々が上映され、東京を皮切りに台北、台中、嘉義、台南などで計10回にのぼる巡回ツアーが行われます。どの作品も内容豊かで、人間や命についての思索がこめられ、笑いあり涙ありの感動の物語ぞろい。どうか映画のなかに皆さんご自身のストーリーを、そして台湾の魅力を見つけてください!

2016 Taiwan Future Short Film Week in Tokyo will be start!  This time lots of perfect short film works for Taiwan is bring by「Fiture Film Day」, will be show up at Tokyo, and tour festival to Kyoto, Taipei, Taichung, Tainan, over 10 times tour festival.  In the program, it’s also very rich and deep, like Discussion on Humanity, Inspiring of life, and process is included cry and joy.  It’s our pleasure, when you watched  the films, it could touch your heart, and appear our island-Taiwan!

2016台灣未來映画週來囉,今年未來電影日帶著精彩的台灣短片!以東京為起點出發,陸續從京都、台北、台中到台南,展開總共十場的巡迴放映活動,影片內容也相當豐富,有探討人性及生命的省思,也有充滿淚水與歡笑的過程,希望大家都能在欣賞影片的同時,也看見自己故事,以及台灣的精采。

林瑋倫

Chairman of Taiwan Future Film Development Association 林瑋倫

王政楊

Secretary-general of Taiwan Future Film Development Association 王政揚

2016年、台湾未来映画週間が初めて東京で開催され、25本の台湾ショートフィルムを東京台湾文化センターにて上映します。映像のジャンルは、ドラマ、アニメ、実験映像などとても幅広いので、東京の皆様に台湾映像の魅力を発見してもらえると嬉しいと思っています。10/22のオープニングには二人の台湾監督が登場する予定ですので、皆様是非いらして下さい。

2016 Taiwan Future Short Film Week in Tokyo will be hold! In programs, will be show 25 Taiwan amazing films at The Taiwan Culture Centre in Tokyo, include drama, animation , experimental films etc.! We hope audiences can find out lots of interesting Taiwanese Culture by the festival. In grand opening(10/22), 2 Taiwanese directors will be attend to After-Screening Discussion. We sincerely invite you to come to the festival.

2016台灣未來映画週,今年將首次在東京舉辦。本次活動將帶來25部台灣短片,影片內容相當豐富,有劇情片、動畫片、實驗片等。希望東京的觀眾們能透過這些影片發現更多有趣的台灣文化。開幕當天也預計邀請兩位台灣導演來座談,誠摯的邀請前來。

Facebook Page:goo.gl/tWC8ny


【オープニング / OPENING】(日本語 Japanese Only)


日程/Schedule:
2016.10.22(土)1400~16:50 p.m.
会場アドレス/address:
105-0001 東京都港区 虎ノ門1丁目1−12 虎ノ門ビル2F
Tōkyō-to, Minato-ku, Toranomon, 1 Chome−1−12台北駐日経済文化代表処台湾文化センター:
http://jp.taiwan.culture.tw/予約Reservation:無料 Ticket Free
https://goo.gl/forms/LPk98u2Wl9R8jnQ22
13:30~14:00 入場(Entrance)
14:00~14:30 ご挨拶(Opening) Japanese Only
14:40~15:50 好好小姐不自在 / 今天我代課上映(Opening Film) Japanese Only
15:50~16:20 監督アフタートーク( After-Screening Discussion) Japanese Only
16:20~16:50 茶會(Exchange Party) Free

【上映 / SCREENING】(日本語 英語字幕 Japanese & English subtitles) *無料 Ticket Free

日期  10:00-11:30  12:30-14:00  14:30-16:00
10/23 プログラムA プログラムB プログラムC
10/26 プログラムB プログラムC プログラムD
10/28 プログラムC プログラムD プログラムA

1024x250 好好小姐不自在 / Ms.Vanilla / Ms.バニラ
Drama.00:22:16.徐子悅
好好是個人如其名的好好小姐,習慣隱藏內心的渴望,過著迎合他人的生活。她在心理諮商專線工作,每天接聽電話並為人解決煩惱,卻無視於自己的。而好好的本我安娜,總會在她身邊反映出好好內心最真實的樣貌。一直以來,兩人的相處都在緊繃邊緣徘迴,隨著最近好好與安娜在感情和工作上所作出的不同反應,也讓兩人之間的默契即將崩壞。究竟好好和安娜能否取得平衡?或是只能落得不是你死就是我亡的結果呢?
Ms.Vanilla is a typical “Yes Girl” who worked as a hotline counselor, listening and solving everyone’s problem but her own, her inner self “Anna” will always shows up around her to represent her true voices, their balance was on edge, and now is it going to collapse?
電話相談カウンセラーとして働くMs.バニラは典型的な「イエス.ガール」で、人々の話を聞いて解決してあげていた。しかし、自分のこととなると…。彼女の内なる存在「アンナ」がいつも現れて本当の声を発していた。緊迫した二人のバランスが崩れるのは時間の問題か?

 

1024x250 今天我代課 / The Substitute / 今日の代講!僕
Drama.00:29:56.陳柏宗
龍哥與阿民為了逃避警方追緝,與同夥蕭告相約躲藏在一處民宅,卻誤入一間非法補習班。兩人把老師軟禁在廁所後,遇到了要來補習的國中生-小柔、珍珍、阿豪與俊華。急忙之下,龍哥冒充代課老師’、阿民充當水電工,一邊上課一邊等蕭告前來接應。看似單純的學生們都有著複雜的問題,讓龍哥與阿民經歷了一次次的難關與考驗。
Scam gang Chief and A-Min mistakenly entered an illegal cram school, and decided to pose as the substitute teacher and the plumber, while they wait for their partner Mad Dog to get them out.
龍哥と阿民は警察から逃げ出すため、一味である蕭告と一緒にある屋敷に身を潜むと事前に打ち合ったが、二人はある不法塾に迷い込んでしまった。そこの先生をトイレに軟禁したあと、二人はちょうど授業しにきた中学生たち-小柔、珍珍、阿豪、俊華と出会った。彼らに異様を感じ取られないため、龍哥は臨時教師、阿民は配管工と化かし、授業をしながら蕭告の到来を待っていた。一見単純な学生たちがそれぞれ複雑な問題を持っていて、二人に何度もの難関や試練をもたらした。

【アフタートークゲスト / After talk guest】

列印 %e9%99%b3%e6%9f%8f%e5%ae%97%e7%85%a7%e7%89%87
徐子悅 HSU,TZU-YUEH 陳柏宗 / Chen Bo-Chong
好好小姐不自在 Ms.Vanilla / 導演 Director 今天我代課 The Substitute / 導演 Director
My name is Tzu-Yue Hsu, “Ms.Vanilla” was my graduate production. At very beginning, me and my screenwriter wanted to shoot a fun and meaningful film, hoping our audience can enjoy it in a relaxed mood. That is why we made ”Ms.Vanilla” a comedy.
I believed that some of our audience can related themselves to the character Ms.Vanilla. Under the pressure of being socialable, we often find it hard to say no to others, let along speaking out our own thoughts. Furthermore, most of the people advocates objectivism and rationalism nowadays, speaking our own voice out become a silly and laughable behavior.
Hope one day every kinds of people and voices will be respected and appreciated. And we can all speak genuinely, without fear of being judged and laughed at.
In college years, took parts in student films and made friends from different schools. Later, started to tell stories through images.

 

林瑋倫 夏原健
林瑋倫 Wei-Lun, Lin ( Weikalossu.Lin ) 夏原健 Ken Natsuhara
フェスティバルディレクター / Festival Director 映画プロデューサー / Film Producer
Mr. Lin earned a graduate degree from the Kyoto City University of Arts. With a focus on international collaborative businesses, he actively works as Taiwan coordinator and producer for content general-copyrighting and portrait rights trading, location and market planning, etc. He also established an NPO called “FUTURE Film Day” to begin his volunteer work. He has hosted the “Youth Series Film Festival” and been involved in the “Taiwan AniCup” and is striving toward the goal of making it the world’s largest union of video organizations. Mr. Lin is the president of the Taiwan Future Film Association. Ken Natsuhara was born in Osaka, Japan and raised in California, USA.  A former Director of Digital Distribution at NBC Universal and Co-Founder and COO at NIUSIA Co., Ltd in Tokyo.Natsuhara’s first produced short film, “Mō Ikkai”, won the Grand Prix as well as the Japan Competition Best Short (Governor of Tokyo Award) and the Audience awards at 2012 Short Shorts Film Festival & Asia, and his second short film production, “Oh Lucy!”, directed by Atsuko Hirayanagi, won 2nd place at 2014 Cannes Film Festival (Cinéfondation), an honorable mention at 2014 Toronto International Film Festival, the Best International Short Film at the Academy accredited Flickerfest in 2015, and the Short Film Jury Award: International Fiction at Sundance Film Festival 2015.。

 

主辦 / 主催
%e5%8f%b0%e6%b9%be%e6%96%87%e5%8c%96%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc

協辦 / 共協

%e6%9c%aa%e4%be%86%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e6%97%a5-02

%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%9c%aa%e4%be%86%e5%bd%b1%e5%83%8f%e7%99%bc%e5%b1%95%e5%8d%94%e6%9c%83-01

後援
%e6%96%87%e5%8c%96%e9%83%a8logo-%e6%a9%ab

新聞報導

中央社 / 日本初公開作品も 東京で台湾の短編映画上映会
中央社 / 台灣未來短片影展 東京登場意義大
聯合新聞網 / 2016台灣未來短片影展 六城巡迴放映 http://udn.com/news/story/6/2054257
聯合知識庫 / 2016台灣未來短片影展 六城巡迴放映
聯合影音 / 2016台灣未來短片影展 六城巡迴放映
中華民國為電影協會/「2016台灣未來短片影展」10/22在日本東京揭開序幕
台灣週報 / 「台湾未来映画週間2016」で台湾のショートフィルムを一挙上映
台灣新聞 / 台灣短片魅力無窮 首度與東京影展合作與日影迷交流
FLiPER / 2016 台灣未來短片影展正式在東京開幕!
TAIWAN TODAY / 「2016台湾未来映画週間」、東京でスタート
excite ニュース / 日本初公開作品も 東京で台湾の短編映画上映会
Ameba Evan Yo/ やっぱりショートは面白い!@2016台湾未来映画週間(その1)
Ameba Evan Yo/ やっぱりショートは面白い!@2016台湾未来映画週間(その2)

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *